Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 40:6

Context
NETBible

So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah 1  and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah. 2 

NIV ©

biblegateway Jer 40:6

So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land.

NASB ©

biblegateway Jer 40:6

Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.

NLT ©

biblegateway Jer 40:6

So Jeremiah returned to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and lived in Judah with the few who were still left in the land.

MSG ©

biblegateway Jer 40:6

Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and made his home with him and the people who were left behind in the land.

BBE ©

SABDAweb Jer 40:6

So Jeremiah went to Gedaliah, the son of Ahikam, in Mizpah, and was living with him among the people who were still in the land.

NRSV ©

bibleoremus Jer 40:6

Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and stayed with him among the people who were left in the land.

NKJV ©

biblegateway Jer 40:6

Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.

[+] More English

KJV
Then went
<0935> (8799)
Jeremiah
<03414>
unto Gedaliah
<01436>
the son
<01121>
of Ahikam
<0296>
to Mizpah
<04708>_;
and dwelt
<03427> (8799)
with him among
<08432>
the people
<05971>
that were left
<07604> (8737)
in the land
<0776>_.
NASB ©

biblegateway Jer 40:6

Then Jeremiah
<03414>
went
<0935>
to Mizpah
<04709>
to Gedaliah
<01436>
the son
<01121>
of Ahikam
<0296>
and stayed
<03427>
with him among
<08432>
the people
<05971>
who were left
<07604>
in the land
<0776>
.
LXXM
(47:6) kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
godolian {N-PRI} eiv
<1519
PREP
masshfa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
kataleifyentov
<2641
V-APPGS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
NET [draft] ITL
So Jeremiah
<03414>
went
<0935>
to
<0413>
Gedaliah
<01436>
son
<01121>
of Ahikam
<0296>
at Mizpah
<04708>
and lived there with
<0854>
him. He stayed
<03427>
there to live among
<08432>
the people
<05971>
who had been left
<07604>
in the land
<0776>
of Judah.
HEBREW
o
Urab
<0776>
Myrasnh
<07604>
Meh
<05971>
Kwtb
<08432>
wta
<0854>
bsyw
<03427>
htpumh
<04708>
Mqyxa
<0296>
Nb
<01121>
hyldg
<01436>
la
<0413>
whymry
<03414>
abyw (40:6)
<0935>

NETBible

So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah 1  and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah. 2 

NET Notes

sn Mizpah. It is generally agreed that this is the Mizpah that was on the border between Benjamin and Judah. It was located approximately eight miles north of Jerusalem and had been an important military and religious center from the time of the judges on (cf., e.g., Judg 20:1-3; 1 Sam 7:5-14; 1 Sam 10:17; 1 Kgs 15:22). It was not far from Ramah which was approximately four miles north of Jerusalem.

tn Heb “So Jeremiah went to Gedaliah…and lived with him among the people who had been left in the land.” The long Hebrew sentence has been divided in two to better conform with contemporary English style.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA